1.
What is the Greek word for "to make known"?
Correct Answer
A. Gnorizo
Explanation
The Greek word "gnorizo" translates to "to make known" in English. This word is derived from the root "gnosis," which means knowledge. Therefore, "gnorizo" accurately represents the concept of making something known or sharing knowledge in Greek.
2.
In Colossians 3:2, what is the Greek word translated, "set your mind?"
Correct Answer
B. pHroneo
Explanation
The Greek word translated as "set your mind" in Colossians 3:2 is "Phroneo." This word means to think, have an attitude, or focus on something. In this context, it implies directing one's thoughts and mindset towards heavenly things rather than earthly desires. It encourages believers to prioritize spiritual matters and have a heavenly perspective in their thinking and decision-making.
3.
What is the word zeteo translated as?
Correct Answer
C. Seek
Explanation
The word "zeteo" is translated as "seek". This means that the word carries the meaning of actively searching or pursuing something. It implies a sense of intention and effort in trying to find or discover.
4.
Which of these words could be translated, "mercies"?
Correct Answer
D. Oiktirmos
Explanation
The word "mercies" can be translated as "Oiktirmos" because it closely matches the meaning and connotation of the English word. "Oiktirmos" is a Greek word that refers to showing compassion, pity, or mercy towards someone. It accurately captures the concept of "mercies" and is the most suitable translation among the given options.
5.
What is the best English translation of the word, exo?
Correct Answer
C. Outside
Explanation
The best English translation of the word "exo" is "outside."
6.
Which of these words means "born of the same"?
Correct Answer
B. AdelpHos
Explanation
The word "Adelphos" means "born of the same" in Greek. It comes from the root word "adelphē" which means "brother". This word is commonly used to refer to siblings who are born from the same parents. It can also be used metaphorically to describe people who share a close bond or have a strong sense of kinship.
7.
What is the meaning of Ouranos?
Correct Answer
C. Heaven
Explanation
The meaning of "Ouranos" is "Heaven." In Greek mythology, Ouranos was the personification of the sky and the father of the Titans. He ruled over the heavens and was associated with the celestial realm. Therefore, "Heaven" is the correct answer as it accurately represents the meaning of Ouranos.
8.
What is the Greek word for ministry?
Correct Answer
C. Diakonia
Explanation
Diakonia is the Greek word for ministry. It refers to the act of serving or helping others, especially in a religious or spiritual context. This word is often used in the New Testament of the Bible to describe the work of ministers or those who serve in a religious capacity. It emphasizes the idea of selfless service and caring for the needs of others.
9.
Which of these is not a good explanation of the Greek word, parakaleo?
Correct Answer
D. Warn
Explanation
The Greek word "parakaleo" means to encourage, beseech, or comfort someone. However, it does not mean to warn someone. Therefore, "warn" is not a good explanation of the Greek word parakaleo.
10.
Which of these words could be translated, zeal?
Correct Answer
B. Zelos
Explanation
The word "zeal" can be translated to "zelos" in Greek. This word carries the meaning of having great enthusiasm, passion, or fervor for something. It is often associated with a strong desire or eagerness to achieve a goal or pursue a cause.
11.
Mnemonoeuo would be best translated as...
Correct Answer
C. Remember
Explanation
Mnemonoeuo is a word that sounds similar to "mnemonic," which is a technique used to aid in memory retention. Therefore, it can be inferred that Mnemonoeuo would best be translated as "Remember," as it relates to the act of recalling or retaining information in one's memory.
12.
Which of these is not a translation of the word, orge?
Correct Answer
C. Malice
Explanation
Malice is not a translation of the word "orge". "Orge" is a French word that translates to "anger", "wrath", or "natural character", but not "malice". Malice refers to a desire to harm others or to see others suffer, while the other options refer to different aspects of anger or temperament.
13.
Which of these is not a meaning of the word, ergon?
Correct Answer
D. Wage
Explanation
The word "ergon" has multiple meanings, including work, labor, and deed. However, "wage" is not one of the meanings of this word. A wage refers specifically to the payment or compensation received for work or services, whereas "ergon" encompasses a broader concept of work or labor itself, as well as actions or deeds. Therefore, "wage" is not a meaning of the word "ergon".
14.
Which word could be translated as "of equal value or worth"?
Correct Answer
D. Worthy
Explanation
The word "worthy" could be translated as "of equal value or worth" because it means deserving of something, typically respect or admiration, based on one's qualities or actions. It implies that something or someone has value or worth that is equal to or comparable to others.
15.
Which of these words could be translated, "worship"?
Correct Answer
C. Threskeia
Explanation
Threskeia is the correct answer because it is a Greek word that can be translated as "worship". The other options, Axios, Ekklesia, and Basileia, do not have the same meaning as worship. Therefore, Threskeia is the most suitable translation for the word "worship" in this context.