French Negative Sentences

Approved & Edited by ProProfs Editorial Team
The editorial team at ProProfs Quizzes consists of a select group of subject experts, trivia writers, and quiz masters who have authored over 10,000 quizzes taken by more than 100 million users. This team includes our in-house seasoned quiz moderators and subject matter experts. Our editorial experts, spread across the world, are rigorously trained using our comprehensive guidelines to ensure that you receive the highest quality quizzes.
Learn about Our Editorial Process
| By Frenchetc
F
Frenchetc
Community Contributor
Quizzes Created: 11 | Total Attempts: 106,735
Questions: 14 | Attempts: 10,963

SettingsSettingsSettings
French Negative Sentences - Quiz


Questions and Answers
  • 1. 

    He doesn’t have a cell phone.

    • A.

      Il n’a plus de portable.

    • B.

      Il n’a pas de portable.

    • C.

      Il n’a jamais de portable.

    Correct Answer
    B. Il n’a pas de portable.
    Explanation
    The correct answer is "Il n’a pas de portable." This is because the sentence "Il n’a pas de portable" translates to "He doesn't have a cell phone" in English. The phrase "n’a pas de" means "doesn't have" in French, and "portable" means "cell phone." Therefore, this answer accurately reflects the meaning of the original sentence.

    Rate this question:

  • 2. 

    They didn’t eat. Me either.

    • A.

      Elles n’ont pas mangé. Moi, non plus.

    • B.

      Elles n’ont rien mangé. Moi, non plus

    • C.

      Elles n’ont plus mangé. Moi, non plus

    Correct Answer
    A. Elles n’ont pas mangé. Moi, non plus.
    Explanation
    The correct answer is "Elles n’ont pas mangé. Moi, non plus." This answer accurately translates the sentence "They didn't eat. Me either." The phrase "Elles n’ont pas mangé" means "They didn't eat" in French, and "Moi, non plus" means "Me either." The other options do not accurately translate the given sentence.

    Rate this question:

  • 3. 

    I don’t want to go (there).

    • A.

      Je ne veux jamais y aller.

    • B.

      Je ne veux jamais plus y aller.

    • C.

      Je ne veux pas y aller.

    Correct Answer
    C. Je ne veux pas y aller.
    Explanation
    The correct answer is "Je ne veux pas y aller." This sentence translates to "I don't want to go there" in English. The other options have different meanings: "Je ne veux jamais y aller" means "I never want to go there," and "Je ne veux jamais plus y aller" means "I never want to go there again." Therefore, the correct answer is the one that accurately expresses the simple statement of not wanting to go to a specific place.

    Rate this question:

  • 4. 

    We aren’t ever going.

    • A.

      On n’a qu'à y aller.

    • B.

      On n’y va.

    • C.

      On n’y va jamais.

    Correct Answer
    C. On n’y va jamais.
    Explanation
    The given correct answer "On n’y va jamais" translates to "We never go there." It is the appropriate response to the statement "We aren't ever going." The phrase "n’y va" means "go there" and "jamais" means "never." Therefore, the correct answer conveys the idea that the action of going there never happens.

    Rate this question:

  • 5. 

    You aren’t in Paris anymore.

    • A.

      Je ne suis plus à Paris.

    • B.

      Tu n’es plus à Paris.

    • C.

      Tu n’es pas à Paris.

    Correct Answer
    B. Tu n’es plus à Paris.
    Explanation
    The correct answer is "Tu n’es plus à Paris." This sentence translates to "You are no longer in Paris" in English. The phrase "plus" indicates the negation of being in Paris, while "tu n’es" means "you are not." Therefore, this answer accurately conveys the idea that the person is no longer in Paris.

    Rate this question:

  • 6. 

    We won’t see it ever anymore.

    • A.

      On ne le verra plus jamais.

    • B.

      On ne le verra jamais.

    • C.

      On ne le verra plus.

    Correct Answer
    A. On ne le verra plus jamais.
    Explanation
    The correct answer is "On ne le verra plus jamais" because it translates to "We won't see it ever anymore" in English. The use of the word "plus" emphasizes the notion of "anymore" or "never again." The addition of "jamais" further reinforces the idea of permanent absence or lack of future sightings.

    Rate this question:

  • 7. 

    We have nothing to lose.

    • A.

      On n’a qu'à perdre.

    • B.

      On a tout à perdre.

    • C.

      On n’a rien à perdre,

    Correct Answer
    C. On n’a rien à perdre,
    Explanation
    The correct answer is "On n’a rien à perdre" which translates to "We have nothing to lose." This phrase implies that there is no risk or negative consequence involved in a particular situation. It suggests that there is no downside or potential harm in taking a certain action or pursuing a certain outcome. This phrase can be used to encourage someone to take a chance or to reassure them that they have nothing to fear in a given situation.

    Rate this question:

  • 8. 

    We have nothing to lose anymore.

    • A.

      On n’a plus rien à perdre.

    • B.

      On a plus à perdre.

    • C.

      On n’a rien à perdre.

    Correct Answer
    A. On n’a plus rien à perdre.
    Explanation
    The correct answer is "On n’a plus rien à perdre." This phrase translates to "We have nothing more to lose" in English. It conveys the idea that there are no more potential losses or negative consequences to consider, implying that taking risks or making bold choices is now possible without fear or hesitation.

    Rate this question:

  • 9. 

    You aren’t nice.

    • A.

      Vous n’êtes ni malin ni sympa.

    • B.

      Vous n’êtes jamais sympa.

    • C.

      Vous n’êtes pas sympa.

    Correct Answer
    C. Vous n’êtes pas sympa.
    Explanation
    The correct answer is "Vous n’êtes pas sympa." This is because the phrase "Vous n’êtes pas sympa" translates to "You are not nice" in English, which matches the given statement "You aren’t nice." The other options do not accurately convey the meaning of the original statement.

    Rate this question:

  • 10. 

    I am neither American nor am I French.

    • A.

      Je ne suis pas américain et pas français.

    • B.

      Je ne suis ni américain, ni français.

    • C.

      Je ne suis ni canadien, ni français.

    Correct Answer
    B. Je ne suis ni américain, ni français.
    Explanation
    The correct answer is "Je ne suis ni américain, ni français." This answer correctly translates the statement "I am neither American nor am I French" into French. The phrase "ni américain, ni français" means "neither American nor French," which matches the intended meaning of the original statement. The other options either include incorrect vocabulary or do not accurately convey the intended meaning.

    Rate this question:

  • 11. 

    We haven’t seen anybody.

    • A.

      Nous n’avons plus vu personne.

    • B.

      Nous avons vu une personne.

    • C.

      Nous n’avons vu personne.

    Correct Answer
    C. Nous n’avons vu personne.
    Explanation
    The correct answer is "Nous n’avons vu personne." This is because the sentence "We haven’t seen anybody" is translated as "Nous n’avons vu personne" in French. The other options are incorrect because they either include the word "plus" (meaning "anymore") which changes the meaning of the sentence, or they include the word "une" (meaning "one") which contradicts the negation in the original sentence.

    Rate this question:

  • 12. 

    I’m not going anywhere.

    • A.

      Je ne vais nulle part.

    • B.

      Je viens de nulle part.

    • C.

      Je ne vais pas.

    Correct Answer
    A. Je ne vais nulle part.
    Explanation
    The correct answer is "Je ne vais nulle part." This is the correct translation of the English sentence "I'm not going anywhere." The other options do not accurately convey the same meaning. "Je viens de nulle part" means "I come from nowhere" and "Je ne vais pas" means "I'm not going."

    Rate this question:

  • 13. 

    There isn’t any mistake in her sentence.

    • A.

      Il n’y a pas de faute dans sa phrase.

    • B.

      Il n’y a aucune faute dans sa phrase.

    • C.

      Il n’y a plusd de faute dans sa phrase.

    Correct Answer
    B. Il n’y a aucune faute dans sa pHrase.
    Explanation
    The correct answer is "Il n’y a aucune faute dans sa phrase." This is because the phrase "aucune faute" means "no mistake" or "no error," which accurately reflects the meaning of the original sentence. The other options either contain grammatical errors or incorrect vocabulary choices.

    Rate this question:

  • 14. 

    La vie au début du 20ième était simple. Il n’y a plus personne qui puisse nous la raconter.

    • A.

      La vie au début du 20ième était simple. Il n’y a jamais personne qui puisse nous la raconter.

    • B.

      La vie au début du 20ième était simple. Il n’y a plus personne qui puisse nous la raconter.

    • C.

      La vie au début du 20ième était simple. Il n’y a rien qui puisse nous la raconter.

    Correct Answer
    B. La vie au début du 20ième était simple. Il n’y a plus personne qui puisse nous la raconter.
    Explanation
    The correct answer is "La vie au début du 20ième était simple. Il n’y a plus personne qui puisse nous la raconter." This answer accurately reflects the original statement and maintains the meaning of the sentence. It states that life at the beginning of the 20th century was simple and there is no longer anyone who can tell us about it.

    Rate this question:

Quiz Review Timeline +

Our quizzes are rigorously reviewed, monitored and continuously updated by our expert board to maintain accuracy, relevance, and timeliness.

  • Current Version
  • May 03, 2023
    Quiz Edited by
    ProProfs Editorial Team
  • Nov 17, 2010
    Quiz Created by
    Frenchetc
Back to Top Back to top
Advertisement
×

Wait!
Here's an interesting quiz for you.

We have other quizzes matching your interest.