1.
Vackinte bhashardham ezhuthukaIkhlaas
Correct Answer
B. Kalanka rahitham
Explanation
The given text appears to be in a different language, possibly Malayalam. The phrase "Vackinte bhashardham ezhuthukaIkhlaas" translates to "Write the sincerity of speech" in English. The following lines "Kalankam kalanka rahitham kaapatyam" can be translated as "Flawless, without blemish, honesty." Therefore, the correct answer "kalanka rahitham" means "without blemish" and is a suitable description for the given text.
2.
Vackinte bhashardham ezhuthukaAhad
Correct Answer
C. Ekan
3.
Vackinte bhashardham ezhuthukaHuwa
Correct Answer
B. Avan
Explanation
The given question is in a language that is not recognizable or readable. Therefore, it is not possible to provide an explanation for the correct answer.
4.
Vackinte Bhashardham ezhuthukaAssamad
Correct Answer
B. Anaashrayan
Explanation
The correct answer is "Anaashrayan." The given phrase "Vackinte Bhashardham ezhuthukaAssamad" is written in a language that is not recognizable or understandable. Therefore, it is not possible to determine the exact meaning or context of the phrase. However, among the given options, "Anaashrayan" seems to be the most appropriate choice based on its similarity to the other options and its sound.
5.
Vackinte bhashardham ezhuthukaWalada
Correct Answer
C. Janippichu
6.
Vackinte bhashardham ezhuthukaYooladu
Correct Answer
A. Janikkuka
Explanation
The correct answer is "Janikkuka". This is because "Janikkuka" is the correct form of the verb that means "to write" in the given language. The other options, "Marikkuka" and "Janippikkuka", do not convey the same meaning and are therefore incorrect.
7.
Vackinte bhashardham ezhuthukaKufuwwan
Correct Answer
B. Thulyan
Explanation
The given options are "Athulyan," "Thulyan," and "Ekan." The correct answer is "Thulyan." However, without any context or additional information, it is difficult to provide a specific explanation for why "Thulyan" is the correct answer. It is possible that "Thulyan" is the correct answer based on grammar, syntax, or vocabulary rules in a specific language or context. Without further information, it is challenging to provide a more detailed explanation.
8.
Aayathinte ardham ezhuthuka"Qul huwAllahu ahad
Correct Answer
C. Parayuka avan Allahu ekanakunnu
Explanation
The given answer "Parayuka avan Allahu ekanakunnu" is the correct translation of the phrase "Qul huwAllahu ahad" which means "Say: He is Allah, the One".
9.
Aayathinte ardham ezhuthuka"Allahussamad"
Correct Answer
B. Allahu anashrayanakunnu
Explanation
The correct answer is "Allahu anashrayanakunnu." This is because the phrase "Allahu anashrayanakunnu" means "Allah is our refuge." The other options, "Allahu vishalanakunnu" meaning "Allah is vast" and "Allahu karunyavanakunnu" meaning "Allah is compassionate," do not convey the same meaning as the given phrase. Therefore, the correct answer is "Allahu anashrayanakunnu."
10.
Aayathinte ardham ezhuthuka"Lam yalid"
Correct Answer
A. Avan janippichittilla
Explanation
The correct answer is "Avan janippichittilla" because it means "He didn't understand" in Malayalam. The other options do not convey the same meaning. "Avan janichittilla" means "He didn't know," and "Avan marikkukayilla" means "He didn't die." Therefore, the correct option is the one that accurately translates the given phrase.
11.
UtharamezhuthukaSurathul Ikhlas avatharikkanulla karanam
Correct Answer
B. Allahuvinte vamsha parambaryathe kurichum roopa bhavathe kurichum makka mushrikkukal Nabi(SAW) yodu chodichappol
12.
Aayathinte ardham ezhuthuka"Walam yakun lahu kufuwwan ahad"
Correct Answer
C. Avanu thulyanayi oraalumilla
Explanation
The given answer "Avanu thulyanayi oraalumilla" is the correct translation of the phrase "Walam yakun lahu kufuwwan ahad" in Malayalam. It means "There is none comparable unto Him" or "He has no equal". The phrase emphasizes the uniqueness and incomparability of the subject, indicating that there is no one like Him.
13.
Surathul Ikhlasinte ulladakkam enthanu
Correct Answer
C. Eka daivathwam
Explanation
The given answer "Eka daivathwam" is the correct answer because it means "monotheism" or the belief in the existence of only one God. The passage mentions the importance of Surathul Ikhlas (Chapter of Sincerity) in understanding the concept of monotheism. It also highlights the significance of Prophet Muhammad (SAW) and his role in promoting the belief in one God. Therefore, the answer aligns with the theme of the passage which revolves around the concept of monotheism.
14.
Nabi(SAW) ee surath enthu perilanu viseshippichathu
Correct Answer
B. Sulusul Quran
Explanation
The correct answer is "Sulusul Quran". This term refers to the heart of the Quran, implying that it holds the essence and core teachings of the Quran. It signifies the importance of understanding and internalizing the message of the Quran, rather than just reciting it without comprehension. This term highlights the significance of connecting with the Quran on a deeper level and allowing its teachings to guide one's actions and beliefs.
15.
Surathinu Ikhlas enna naamam labhichathu athile.............eduthu kondanu
Correct Answer
B. Ulladakkathe
Explanation
The given answer, "Ulladakkathe," is the correct option because it completes the sentence appropriately. The sentence structure suggests that the person named Surathinu Ikhlas obtained the name "Ulladakkathe" by giving away or abandoning something. The other options, "Padathe" and "Ithu randumalla," do not fit the context and do not make sense in this sentence.
16.
Quran namukk mumbil visadeekarikkunna Islaminte 3 adisdhanangal aanu thazhe,avayil ethanu Surathul Ikhlas visadeekarikkunnathu
Correct Answer
A. Tawheed
Explanation
The given options are Tawheed, Risaalath, and Aakhirath. The correct answer is Tawheed. Tawheed refers to the Islamic concept of the oneness of Allah or monotheism. It is the belief in the absolute unity and uniqueness of Allah in His essence, attributes, and actions. Tawheed is one of the fundamental principles of Islam and is emphasized throughout the Quran.
17.
Surathul Ikhlasinte pradhanyam enthu
Correct Answer
C. Eka daivathwathe churungiya aayathilude visadeekarikkunnathu
18.
Arabi bhashayil "Ahad" enna padam ........nu mathram viseshippikkappetta padam aanu
Correct Answer
C. Allahuvine
Explanation
The correct answer is "Allahuvine". This is because the question is asking for a specific film that is unique or special in the Arabic language, and "Allahuvine" is the only option that fits this criteria. The other options, "Pravachakanmare" and "Malakkukale", do not pertain to films or the Arabic language.
19.
"Samad" enna vakkinte poorna aasayam
Correct Answer
B. Aareyum asrayikkathavanum ennal ellavaralum asrayikkappedunnavan
20.
Grammar"Fi'l Mudhaari" ezhuthukaWaladu
Correct Answer
A. Yalidu
Explanation
The correct answer is "Yalidu." This is because in Arabic grammar, "Yalidu" is the correct form for the verb "to give birth" in the present tense for the third person singular masculine. The other options, "Yooladu" and "Awlaad," do not match the correct grammatical form.
21.
GrammarFi'l Mudhari ezhuthukaKaana"
Correct Answer
B. Yakoonu
Explanation
The correct answer is "Yakoonu." In Arabic grammar, "Yakoonu" is the present tense form of the verb "to be" in the third person singular masculine. It is used to indicate existence or to describe a state or condition. In this context, "Yakoonu" is the appropriate form to complete the sentence "GrammarFi'l Mudhari ezhuthukaKaana," which translates to "Grammar is written in the past tense."
22.
Surathul Ikhlasil vanna qalqalathinte aksharangal ethellam
Correct Answer
A. Qaaf,daal
Explanation
The correct answer is "Qaaf,daal". The question is asking for the letters in the word "Surathul Ikhlasil vanna qalqalathinte aksharangal ethellam". The letters "Qaaf" and "daal" are part of the word.
23.
Sukunulla meeminu sesham "baa","meem" allatha aksharangal vannal enthu cheyyanam
Correct Answer
B. Idh'haar
Explanation
The given question is in a language that is not readable or understandable. Hence, it is not possible to generate an explanation for the correct answer.
24.
"Yakun lahu" ennu parayanam cheyyumbol nammal paalikkenda niyamamethu
Correct Answer
A. Idhghaam bila ghunnah
Explanation
When pronouncing the phrase "Yakun lahu," the rule of Idhghaam bila ghunnah is applied. This rule states that when a noon saakinah or tanween is followed by a letter ba, the noon saakinah or tanween is not pronounced with a full nasal sound (ghunnah), but rather it is assimilated into the following letter ba. In this case, the letter ba follows the tanween, so the tanween is assimilated into the ba and not pronounced with a full nasal sound. Therefore, the correct answer is Idhghaam bila ghunnah.
25.
Sukunulla noonino thanweenino sesham "laam","raa" ennee aksharangal vannal enthu cheyyanam
Correct Answer
C. Idh'aam bila ghunnah
Explanation
The correct answer is "Idh'aam bila ghunnah." This is because the given phrase "Sukunulla noonino thanweenino sesham 'laam','raa' ennee aksharangal vannal enthu cheyyanam" is in Arabic and it is asking how to pronounce the letters 'laam' and 'raa' when they come after a noon with sukun and tanween. In this case, "Idh'aam bila ghunnah" is the correct pronunciation rule, which means to merge the sound of the noon into the following letter without any nasal sound.